Патек Филип Копии Часов - Richard Mille

особенно такое симпотишшное :) кстати, ты их клип апокалиптикой видела?
нет.вообще ни один их клип не видела.
жаль, на это надо посмотреть.....песни клипы глубоким смыслом....вот....
Здесь будут выкладываться кусочки произведений Нотомб, не переведенных на русский язык.основном выкладывать буду я, поэтому перевод более чем корявый.Кто не хочет портить себе впечатление лучше дождитесь приличных переводов.Здесь же (и кто угодно другой) могу рассказать сюжеты почти всех ее вещей рассказов, сказок итп.ЗЫ: Кстати, профайле упоминается рассказ "Sans nom" "Без названия".На самом деле "Без имени".Там конце главный герой забывает свое имя.
"Ни Ева, Ни Адам"Поскольку сюжета книге, собссно, нет, то буду бросать кусочки, которые меня больше всего впечатлили.Вот самый Патек Филип Копии Часов первый:Амели разговаривает Ринри, своим приятелем, (сыном директора ювелирной школы) после первой ночи любви.Амели:-Ты часто разговариваешь девушках со своими друзьями?-Не очень.Это стеснительно.ты, ты разговариваешь парнях?-Нет, это интимное.-Японские девушки нароборот.
Про доверчивость и про доктора Якова....(тож не помню, тока имя):честно болея в изоляторе (в 8 лет) смотрела с большими мальчиками к/ф "Три мушкетера." Доктор сказал, что если я усну на стуле, то меня отправят домой, и уж там вряд ли я когда-нибудь досмотрю 2 и 3 серии, а фильм-то шел после програмы Время.